No exact translation found for اجتماع الطرق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اجتماع الطرق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Maintenant je dois partager mes chèques de la Sécu en 7 parts.
    الآن أنقسم أمني الاجتماعي بسبع طرق .
  • Les concours de LEGO, les congrès Farscape... - les costumes ? - Arrête.
    الإجتماعات الكثيرة عن طرق الإستمناء ، الأزياء
  • Préservation de la sécurité sociale et élaboration d'une analyse des incidences par sexe
    3-4 المحافظة علي الضمان الاجتماعي واستحداث طرق لتحليل آثار نوع الجنس
  • La réunion a examiné les moyens susceptibles de renforcer la mise en œuvre nationale et la coopération régionale et sous-régionale.
    ونظر الاجتماع في الطرق والوسائل اللازمة لتعزيز التنفيذ الوطني والتعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن التنفيذ.
  • Ce document a mis en évidence l'immense potentiel que présente la mondialisation pour améliorer la protection sociale et décrit comment les gouvernements, les entreprises, les syndicats, les parlementaires, la société civile et la communauté internationale pourraient œuvrer ensemble pour favoriser une mondialisation profitant davantage à tous.
    وقد أكد هذا التقرير الإمكانيات الهائلة التي تنطوي عليها العولمة في مجال تحسين الرفاه الاجتماعي والطرق التي يمكن أن تتبع من جانب الحكومات والأعمال التجارية والعمال والبرلمانيين والمجتمع الدولي لكي تعمل معا جميعا من أجل جعل العولمة أكثر شمولا.
  • Cependant dans la pratique et dans les zones rurales les pesanteurs sociales et les modes de règlement communautaire des crises conjugales compromettent cette égalité dans la mesure où la femme prend difficilement l'initiative d'intenter un procès contre son mari.
    ومع هذا، وعلى صعيد الممارسة العملية وفي المناطق الريفية، تؤدي العقبات الاجتماعية والطرق المجتمعية لتسوية الأزمات الزوجية إلى الإضرار بمبدأ المساواة، فالمرأة نادرا ما تبادر برفع دعوى قضائية ضد زوجها.
  • Il est également proposé de tenir des réunions sur les méthodes de travail avec les enfants en âge de fréquenter le jardin d'enfants et l'école primaire qui ont des problèmes de comportement.
    ويقترح أيضا عقد اجتماعات لشرح طرق العمل مع الأطفال في سن رياض الأطفال والمدارس الابتدائية ممن يكون لديهم مشاكل سلوكية.
  • En général, ces groupes de population vivent dans des régions très reculées, où les services sociaux sont difficiles d'accès, qui manquent d'infrastructures routières et où le mode de vie repose sur l'économie de subsistance.
    وتوجد هذه المجموعات السكانية عامة في المناطق المحرومة جداً التي تتسم بخدماتها الاجتماعية المحدودة، وقلة طرقاتها واقتصاد الكفاف.
  • Cette réunion avait pour objectif d'étudier les moyens de parvenir à un éventuel consensus sur les questions non encore réglées.
    وكان الهدف من هذا الاجتماع هو استكشاف طرق تحقيق الوفاق المحتمل بشأن القضايا التي لم يتم تسويتها.
  • Nous attendons avec intérêt de débattre, à la prochaine réunion, de la manière dont nous pouvons améliorer encore notre assistance à cette nation.
    ونتطلع قدما إلى القيام في الاجتماع التالي بمناقشة الطرق التي يمكن لنا بها تقديم مساعدتنا إلى تلك الدولة.